8 Reasons to Hire a Professional Translation Company for Your Business

As a business, there may come a time when you need to translate information, presentations, or literature for international clients. If you are looking for a credible translated document, a simple internet translator tool will never suffice. There is much more sense in hiring a professional company; it is the only way to guarantee accurate, expert, and appropriate results. If you are still on the fence, here are eight hard to argue with reasons why a professional translator service is always the most prestigious option. 

 

Expertise

Arguably, translation companies are the only body capable of providing an expert service. So, what does expertise look like when it comes to swapping one language for another? There are a few indicators that professional translation companies will advertise proudly and transparently. 

  1. Bilingual employees working on your project that are fluent in both the source language and the target one too. 
  2. Certificates and experience to prove the validity of services on offer. 
  3. A portfolio of successful B2B relationships. 
  4. A number of positive reviews and success stories. 

 

Vetting 

When you hire in the experts, it is a given that they have thoroughly vetted their employees. This means that you don’t have to. It also means that you know what you’re signing up for is what you’re going to get. People do not get very far in translator positions if they don’t know how to fulfill the obligations of the role. It is a difficult job that demands a particular skillset, expert language knowledge that transcends the boundaries of standard semantics and grammar, and an in-depth passion for all things translating. 

 

High-Quality Assurance

Largely thanks to the aforementioned vetting that goes on in these companies, as a business you know that the products supplied will be of an elite quality. The translator service will go through all the assurance checks to ensure that anything sent back to you for use in a business context will be better than sufficient — it will be perfect. In reality, that is what every company needs. You don’t always get quality assurance guaranteed when you go down other routes for seeking out a translation. 

 

Culturally Appropriate

Similarly, any documents that you use have to be culturally appropriate. This means that not only do they translate the basic language as required, but they also make it contextual. It will fit in with the culture of the target demographic, and resonate with them as an authentic semblance. This is extremely important and invaluable for two clear reasons. 

  1. There is little point in presenting a brief in another language if it has no relevance to the culture and does not take this into account. It will deter clients from being able to engage and runs the risk of not being taken seriously as an investment. 
  2. It shows that you are willing to go the extra mile for your B2B relationship. In business, this counts more than people realise. This is a commercial world, but that doesn’t mean necessarily that people never appreciate a personal touch. Choosing a route that envelopes culture into the picture as well as simple language considerations is the optimum outcome. 

 

Consistent Results

Enlisting services like this means that any returned orders will be consistent across the board. How is this beneficial? Firstly, because it speaks volumes to have a constant tone of voice guiding your proceedings. This builds trust and represents reassurance alongside professionalism. Secondly, because, without consistency, your outcome is irrelevant. Building and establishing a mutually conducive relationship with an international component comes with a unique set of barriers. It is your job to show you take it seriously and that the work you bring to the table is of a certain quality. Consistency guides everything and shows that you are dependable. 

 

Accuracy is Essential

The easiest way to look unprofessional with international clients is by showing them you don’t know their language. Now, you may not be a fluent speaker, but you should make the effort to ensure that what you are presenting is accurate. This goes beyond just quality assurance.

Everything from all corners of grammatical nuance to semantic inference has to be considered and implemented carefully. Translator companies are the ideal vessel to deliver this accuracy guarantee because they know the trade inside out. They are the experts, and they strive for accuracy as a base point to build upon. This is an essential factor for creating effective channels in international trading relationships. You will show just how serious you are, and what this relationship really means to your company by getting it right the first time. 

 

Cost-Effective

There is nothing wrong, in theory, with hiring stand-alone freelance translators. However, establishing their authenticity is much harder to do. With a translator service that is set up to provide the most appropriate employee to cover your brief, you know that the route forward will be cost-effective. There are often packages and service tiers that consider corrections, additional word counts, and more. This fixed fee will be more appealing to your budget and ultimately yield more cost-effective than alternate options. 

 

Increase Your Credibility

Every business strives to be credible in the eyes of consumers and clients. To establish yourself as a reliable service, you have to then make valuable relationships in the wider industry. If you turn up to an international client meeting with a poorly translated portfolio, missing insight, and lacking clarity, you instantly go down in their estimations. Not only would it appear unprofessional, but you would also risk losing the client relationship entirely. So, avoid all of that and just move through the proper channels for an expert result. 

For quality reasons alone, a professional service is the clear winner over any other option. Not only will you have peace of mind that the translated text or speech is relevant and accurate, but you will also know that it is in line with cultural expectations. All of these boost your credibility as a legitimate business platform, and this is what any company strives for when looking for success with an international clientele. 

Leave a Reply